Ход золотым конем - Страница 74


К оглавлению

74

– Непростой выдался поход. – Раста обошел корабль, проверяя, все ли в порядке, и присел рядом со мной.

– Непростой. Но мы простого и не ожидали.

– Как думаешь, Вик, у нас все получится?

Речь шла не о походе, а о его результатах.

– Должно. Растревожили мы степь здорово, да и заинтересовали тилукменов в немалой степени. Первый шаг сделан. Теперь главное, чтобы движение по реке не прекращалось. Подождут кочевники месяц-другой, если новых кораблей не будет, мысль о набеге может к ним вернуться.

– А может, они все равно в поход соберутся?

Важный вопрос. Нет у меня на него точного ответа. Есть лишь предположения, на которых я строю свои выводы. Да, все логично. Но всегда ли жизнь следует логике?

– Врать не буду, гарантий у нас нет. Надеюсь, если тилукмены и соберутся в поход, то пойдут не все. Тогда уже вся надежда на тех, кто будет оборонять долину. Если нападение будет запланировано, барон Людвиг нас предупредит.

– Барон молодец. Хорошо, что он о нас не забывает.

– О себе он тоже помнит. Кто ему еще продаст доспехи и оружие по такой цене? Да еще так, чтобы тилукмены не проведали.

– Думаешь, он корыстен? – Раста смотрел с интересом.

Я пожал плечами:

– Что тебе сказать. На мой взгляд, корыстен тот, кто не думает о других, а если человек про других думает, но и о своих интересах не забывает, – это нормально.

– Точно, – согласился Раста.

Купец Лотус заинтересовался нашей беседой, закончил разговаривать с наемниками и подошел к нам:

– О чем разговор?

– Как настроение, уважаемый купец?

– Неплохо. Поход обещает быть прибыльным.

– Это хорошо. А разговор наш о корысти.

Купец поперхнулся – видимо, принял это на свой счет. Я поспешил его успокоить:

– Мы с мастером Растой говорим о жителях вольных городов.

Лотус немного успокоился, но спросил все же слегка взволнованно:

– И в чем их корысть?

– Мы решили, что с корыстью в вольных городах все в порядке. Если и есть, то в меру.

Такой ответ успокоил купца окончательно, и разговор свернул на другую тему.

– Что вы думаете о завтрашнем дне?

Завтра нам предстояло идти через земли подводных пловцов. В прошлый раз нам удалось отбить их нападение. Осмелятся ли они атаковать снова? Дело осложнялось тем, что идти нам предстояло против течения, что замедляло скорость нашего движения.

– Думаем, день будет непростой. С рассветом тронемся в путь.

– Скажите, Вик, вы ждете нападения?

– Не знаю. Исключать такую возможность я бы не стал. Понадеемся на лучшее, но будем настороже.

Купец печально вздохнул. В начале похода он так не расстраивался. А сейчас, когда рубежи империи, плавание в водах которой почти безопасно, замаячили на горизонте, последние препоны его тревожили. Понимаю его. Вот оно – его спасение от разорения, в однодневном переходе. Тем неприятнее осознавать возможность не дойти до цели. Но иного пути нет. Река одна, поджидающую нас опасность мы не минуем.

С утра пораньше мы тронулись в путь вверх по Ропе. Абудагские лучники прильнули к бортам, вглядываясь в берега. Дозорные на носу внимательно осматривали реку, памятуя о прошлом нападении из воды. Хорти прильнул к станковому арбалету и был готов взвести его при малейшей опасности. Гномы-арбалетчики на «Юноне» и «Авось» тоже смотрели во все глаза.

Неплохо идем, пусть и против течения. Гребцы налегают на весла (задерживаться в этих опасных водах не хочет никто), устойчивый ветер позволяет пользоваться парусом.

– И раз. И раз, – отсчитывает ритм Раста.

– Неужели пронесет, – вполголоса проговорил купец.

– Плюньте.

– Зачем?

– Примета такая.

Несмотря на то что купец исполнил все в точности по моему совету (и через плечо плюнул, и по дереву постучал), не пронесло.

Ропа сделала поворот, и вахтенные на носу подняли тревогу. Да я и сам видел, что с рекой не все в порядке. Нам навстречу плыли плотным строем… Как бы вам объяснить… Представьте себе муравейник несколько метров в диаметре, сложенный из веток. Вот эти самые кучи хвороста перегораживали большую часть реки.

– Что это?! – Удивленный купец вцепился в рукав моей куртки.

Что это? Что-то все это мне напоминает.

– Суши весла! Парус долой! Быстрее!

Не так давно мы сами провернули нечто похожее. Ставлю сто против одного, что эти кучи хвороста вспыхнут в нужный момент. Похоже, противник решил поступить с нами радикально, не тратя времени на грабеж кораблей. Борта наших стругов, конечно, обшиты медью, но мне совершенно не хочется испытывать их на огнестойкость.

Не успеваем! Расстояние сокращается слишком быстро!

В подтверждение моим опасениям разложенные на плотах кучи хвороста вспыхнули и занялись ярким пламенем. Хитрости особой нет. Наверняка за плотами скрываются пловцы с факелами. Им оставалось лишь выбрать нужный момент и запалить хворост. Огненная опасность надвигалась в несколько эшелонов, проскочить такое заграждение с ходу не получится. А если разбойники догадались связать плоты между собой, то у нас вообще нет никаких шансов.

– На веслах – полный назад! – скомандовал я.

Несмотря на то что парус убрали быстро (сказались многочисленные тренировки), мы продолжали по инерции приближаться к пылающим плотам. До них оставалось не более тридцати метров.

Гномы дружно налегли на весла. Корабль сначала остановился, затем уровнял свою скорость с течением. Наконец расстояние между нами и горящими «баррикадами» начало понемногу увеличиваться.

Я облегченно вздохнул. И не только я один, вздохнули все. Но расслабляться было рано. Оторвавшись метров на сто, мы перестали грести, уровняв тем самым нашу скорость со скоростью течения и плывущих заграждений.

74