Ход золотым конем - Страница 68


К оглавлению

68

Я спешил. Путь мой лежал в квартал мастеровых города Гремена. Там у меня был размещен небольшой заказ. Работа была несложная, а все гномы были заняты предстоящей плавкой. Поэтому я предпочел обратиться в местную мастерскую. Несмотря на то что заказ был несложным, был он необычным. Из небольшого куска медного листа (несколько таких листов, которыми мы обшивали борта и навесы, Нимли запасливо хранил в трюме) чеканщик соорудил то, что мне требовалось. Выглядело изделие как блюдце на изящной ручке. Мастер постарался, украсив ручку узором. Это был лишь полуфабрикат. Пришла пора превратить его в законченную вещь.

– Мой заказ готов? – поинтересовался я с порога.

– Готов-готов. И все-таки, может быть, милсдарь объяснит мне назначение этого предмета.

Чеканщика мучило любопытство. Что это? Сковорода? Но в таком случае она слишком мала.

– Так и быть. Объясню. Я даже позволю вам доделать эту вещь до конца.

Терзаемый любопытством чеканщик сделал знак подмастерью, и тот моментально притащил требуемое. Пора было приступать к делу.

– Вот оно! – Я достал из большого внутреннего кармана круглое зеркало сантиметров десяти в диаметре. Как раз по размеру медного блюдца. – Мажь, – сказал я парнишке-подмастерью, который удивленно рассматривал принесенное мной чудо. – Э, давай я лучше сам намажу.

Я закрасил черным лаком оловянную поверхность зеркала. Подмастерье и мастер-чеканщик с удивлением следили за моими манипуляциями.

– Ну вот. Все готово. Сохнуть долго будет? – поинтересовался я.

Мастер поднял на меня удивленный взгляд.

– Нет. Через полчаса схватится намертво, – наконец молвил он.

– Вот и здорово. Надо будет это стекло вставить в эту оправу. – Я показал на блюдце на ручке. – Как, мастер, справитесь?

– Дело нехитрое. Все сделаю в лучшем виде. Приходите завтра.

– Готов заплатить вам за сверхурочную работу, но хотел бы получить эту вещь сегодня. Я подожду.

Подмастерье с удивлением рассматривал свое отражение.

– Положи на место стекло, раззява! – взволновался мастер. – Поломаешь, нам не расплатиться будет!

Парнишка быстро положил вещь на стол. Ну да. Я решил сделать зеркало и подарить его… Думаю, вы и сами догадались кому.

Я взглянул на свое отражение, и из груди моей вырвался тяжелый вздох. Увы, зеркало было далеко от идеала. Не полностью прозрачное стекло плюс олово вместо серебра. Признаться, я засомневался, стоит ли дарить такое изделие Найе. Но благоговейный трепет подмастерья и мастера-чеканщика перед тем, что получилось, добавил мне немного оптимизма. Если быть до конца честным, следует все же признать, что рассмотреть себя в получившемся зеркале можно было лучше, чем в аналогичном предмете, сделанном из начищенного до блеска медного или серебряного листа. Решено, подарю его Найе. Если понравится, пусть пользуется. А не понравится – выкинет в реку.

Я дождался, пока мастер закончит работу, расплатился и, довольный, отправился восвояси. Вся работа обошлась мне в полтора золотых.

Нет чтобы мне промолчать! Но когда Нимли спросил, куда я так неожиданно исчез, я не нашел ничего лучшего, как рассказать о зеркале. И, само собой, продемонстрировать изделие. Что здесь началось…

Сначала Нимли надулся. В смысле обиделся.

– Вик, я думал, мы с тобой друзья!

– Да что такое, друг Нимли? – непритворно удивился я.

– Друг?! Ты говоришь – друг! И это после того, как ты заказываешь сделать тебе эту безделушку в городе?! Почему ты не попросил меня?!

– Друг Нимли, я не сомневаюсь, что ты сделал бы все лучше. Но последнее время ты был занят на постройке печи и плавке стекла.

Видя, что я не до конца убедил гнома, я пустил в ход последний аргумент:

– К тому же там было много нудной работы, которой не с руки заниматься такому прославленному мастеру.

– Ну ладно, – остыл Нимли. – Но ты мне расскажешь, как делал эту вещицу.

– Само собой. И расскажу, и покажу. Если хочешь, завтра отольем еще одну такую заготовку, или даже две, и наделаем зеркал…

Наши корабли пока не вернулись из верховьев Хат. Так что следующий день мы тоже могли посвятить изготовлению стекла. Будет что взять с собой в обратную дорогу.

Но стоило Нимли забыть о своей обиде, как он тут же заинтересовался своим отражением в зеркале. А за ним и другие гномы. Они передавали зеркало друг другу, рассматривая его и удивленно переговариваясь. Так что получить его обратно мне удалось лишь через полчаса, и то лишь благодаря тому, что время было уже позднее.

Отъезд Найи погрузил меня в светлую грусть. Такое впечатление оставляет порой солнечный осенний день. Солнце радует, приближающаяся зима наводит на размышления и заставляет печально вздыхать – и радостно, и печально.

Сам отъезд меня, конечно, огорчил, но обещание новой встречи не могло не вселять надежду.

Да, зеркало! Зеркало Найе понравилось чрезвычайно. О женщины! Пусть она и была вожатой каравана, женщиной быть не переставала. Найя даже удостоила меня поцелуем, отчего зарделась, посмотрела в зеркало и зарделась еще больше.

Увы, пришла пора расставаться. Женщина рассказала, где живет в княжествах ее семья, но посетовала на то, что ее найти там можно очень редко.

Куда отправится Найя, было примерно ясно (верховья реки Хат); где можно будет найти меня, я вообще не представлял. На всякий случай я объяснил ей, где находятся мой дом в долине гномов и небольшое подворье в Прамине, которое я приобрел в прошлом году для организации в этом городе торгового представительства гномов. В Прамине я с тех пор не был ни разу, в долине гномов не был с прошлой осени. Где я буду через месяц или два, не представлял совершенно. То есть примерные планы у меня были, но они зависели от многих и многих «но» и «если».

68